لا توجد نتائج مطابقة لـ فن الموسيقى

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم ألماني عربي فن الموسيقى

ألماني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Da anders als in der Musik oder bildenden Kunst aber die Literaturvermittlung an den Sprachgrenzen endet, kommt der Übersetzungsförderung eine große Bedeutung zu.
    وبما أن عملية نقل الأدب تتوقف عند حدود اللغة على خلاف الموسيقى والفنون التطبيقية فمن هنا تصبح لعملية دعم الترجمة أهمية كبرى.
  • Deswegen haben wir gesagt, wir brauchen verpflichtende Sprachtests mit vier Jahren, Förderung schon im Kindergarten, mehr Ganztagsangebote, die auch außerschulische Bildungsinhalte wie musische, naturwissenschaftliche und künstlerische Bildung bei den Kindern fördern.
    ولهذا السبب قلنا إنَّنا بحاجة إلى إخضاع الأطفال لاختبارات لغوية في سن الرابعة، وإلى تقديم الدعم لهم في مرحلة رياض الأطفال وإلى المزيد من عروض الدوام المدرسي الذي يستمر طيلة النهار والتي تدعم أيضًا موضوعات التعليم غير المدرسية، مثل التعليم الموسيقي والعلمي والفني لدى الأطفال.
  • Die Juden waren in der Beamtenschaft ebenso stark vertreten wie bei den Eisenbahnen, im Bildungssystem, in der Ärzteschaft, im Bankwesen, aber auch in der Musik, Kunst und Literatur.
    كان اليهود مهيمنون على الوظائف الحكومية وخطوط السكة الحديد بالإضافة إلى التعليم والطب والمصارف والموسيقى والفن والأدب.
  • Geld trägt dazu bei, aber das tun andere Dinge wie engezwischenmenschliche Beziehungen, Akte der Nächstenliebe, fesselnde Interessen und die Chance, in einer freien, ethischen und gutregierten demokratischen Gesellschaft zu leben, auch. Einestagnierende Wirtschaft und ein Mangel an Chancen sindunzweifelhaft Probleme, aber dasselbe gilt für eine geringe Wahlbeteiligung, apathische Bürger, die weit verbreitete Missachtung ethischer Normen und die Gleichgültigkeit gegenüber Kunst, Musik, Literatur und Ideen.
    ان النقود من العوامل المساعدة ولكن هناك اشياء اخرى مساعدةمثل العلاقات الانسانية الوثيقة والافعال اللطيفة واستيعاب الاهتماماتوفرصة العيش في مجتمع ديمقراطي حر واخلاقي ومحكوم بشكل جيد .ان وجوداقتصاد يعاني من الركود وانعدام الفرص هي بلا شك من المشاكل ولكن منالمشاكل ايضا هي قلة نسب التصويت واللامبالاة المدنية وانتشارالاستخفاف بالمعايير الاخلاقية وعدم الاكتراث بالفن والموسيقى والادبوالافكار.
  • Seit einem halben Jahrhundert enthält man den Nordkoreanernjede Art von Kunst, Ideen oder Musik vor, die nicht vom Staatautorisiert sind. Man erzählte ihnen, Nordkorea wäre einheldenhaftes kleines Land, belagert von teuflischen Feinden unterder Führung der USA.
    ظل شعب كوريا الشمالي لأكثر من نصف قرن من الزمان محروماً منأي شكل من أشكال الفنون، أو الفكر، أو الموسيقى التي لا تسمح بهاالدولة. فقد أوهمت السلطة الشعب أن كوريا الشمالية بلد صغير بطليحاصره أعداء شيطانيون، تتزعمهم الولايات المتحدة.
  • Populationen moderner Menschen zeichnen sich aber auchdurch andere Faktoren aus – etwa komplexe Gesellschaften, Zeremonien, spirituelle Überzeugungen, Kunst, Musik, Technik und Sprache.
    ولكن هناك العديد من العوامل الأخرى ــ مثل المجتمعاتالمعقدة، والطقوس، والمعتقدات الروحية والدينية، والفنون، والموسيقى،والتكنولوجيا، واللغة ــ التي تميز أيضاً المجتمعات البشريةالحديثة.
  • - Ich wette, Kunst oder Musik.
    لا بد أنك تدرّسين الفن أو الموسيقى
  • Es gibt Dinge wie Kunst, Poesie und Musik.
    كالفن والشعر والموسيقى
  • Er öffnete meine Augen der Kunst, der Musik, dem Volkstamnz umnd Wresthimng.
    فتح عيوني على الفنون: الموسيقى , الرقص وحتى المصارعة الحرة
  • Kampfkunst und Musik sind verschieden, jedoch teilen sie sich das gleiche Prinzip.
    فنون القتال و الموسيقى مختلفان لكنهما يتقاسمان نفس المبدأ كلاهما يتوتّران الى أعلى درجة